terça-feira, 25 de março de 2008

Tradução

A pedidos, publico a carta do specialist Gomes, traduzida.

"R+R 2007

Hey baby. Se você está lendo isso, então alguma coisa aconteceu comigo e me desculpe. Eu prometi a você que voltaria, mas acho que não pude cumprir a promessa. Você sabe que eu não acredito em escrever "cartas de morte". Eu sabia que se deixasse uma aos meus pais eu os espantaria.

Então, eu conheci você. Estávamos predestinados a isso, querida. Eu precisava de alguém que me fizesse sorrir, alguém que fosse uma antiga romântica, como eu. Eu estava passando por um momento difícil no Iraque e estava começando a duvidar de meu estado mental. Então, um dia após uma patrulha, eu acesso meu Facebook e lá estava você...

Não consigo parar de chorar enquanto escrevo esta carta, mas preciso falar com você uma última vez, porque talvez a última vez que ouvi sua voz eu não sabia que seria a última vez...Eu te amo. Seja feliz, crie uma família. Ensine seus filhos o certo e o errado, e tenha fé, querida. Eu acho que sabia que te amava antes mesmo de conhecê-la. Eu te amo, Katy. * Beijo * Adeus."

2 comentários:

Daiane Schimitt disse...

Tomara que alguém me ame assim. Que linda, mas que triste essa morte.... ui!
Beijocas, mulherada!

Daiane Schimitt disse...

Tomara que alguém me ame assim. Que linda, mas que triste essa morte.... ui!
Beijocas, mulherada!